Merise Afrikaans - September/October 2017Add to Favorites

Merise Afrikaans - September/October 2017Add to Favorites

انطلق بلا حدود مع Magzter GOLD

اقرأ Merise Afrikaans بالإضافة إلى 9,000+ المجلات والصحف الأخرى باشتراك واحد فقط  عرض الكتالوج

1 شهر $9.99

1 سنة$99.99 $49.99

$4/ شهر

يحفظ 50%
عجل! العرض ينتهي في 12 Days
(OR)

اشترك فقط في Merise Afrikaans

Subscription plans are currently unavailable for this magazine. If you are a Magzter GOLD user, you can read all the back issues with your subscription. If you are not a Magzter GOLD user, you can purchase the back issues and read them.

هدية Merise Afrikaans

في هذه القضية

Carla Lewis se artikel is geskryf asof dit gestuur is. Dit mag wel heerlike lente wees, maar daar is beslis meer van my ná die afgelope winter. Kom ons blameer dit op die weer. As dit nie so koud en nat was nie, sou ek sekerlik meer gaan stap het en dan was ek nie nou in hierdie penarie nie. Maar Carla gee hoop. Met ekstra selfbeheer kan jy die ekstra vetjies afskud sonder om kamma te smul aan vreemde kossoorte met ‘n nog vreemder spelling en sonder dat jy jouself blootstel aan die marteling van erge hongerpyne.

As jy al ‘n rukkie Hier Onder woon, sal jy weet dat jou tuin een van die dae gaan swaarkry onder die fel strale van die ongenaakbare Australiese son. Gelukkig kan jy die mooiste vetplante insit om jou tuin te verfraai sonder om die “waterpolisie” te ontstel as jy meer as jou waterkwota gebruik.

Het jy al ooit met bier gekook? In hierdie uitgawe wys Merise hoe jy in ‘n japtrap die allerlekkerste bredie en gevlegte brood kan maak . . . net reg vir die naweekkuier!

Jy kan natuurlik ook terugsit en jouself met heerlike vermaak op ShowMax bederf. Merise vertel van die reeks, Brood en botter, wat oor kos-entrepreneurskap handel.

Merise Afrikaans Magazine Description:

الناشرmerisemedia

فئةCulture

لغةAfrikaans

تكرارMonthly

Merise is a digital family magazine and was started in 2011 to inform, encourage and assist each other as we together face the challenges of settling and integrating into our new community. We talk openly about the different aspects of our lives that take strain through the migration process – from helping our kids to adjust to their new schools to leaving parents behind in another country and changes in the dynamics of our personal relationships.
We provide valuable information about financial and visa matters, inviting specialists to write articles about topics which would be beneficial to our readers. Merise writes about the beauty of our new country by featuring different geographical areas in Australia and New Zealand, thereby giving would-be migrants or readers who are planning holidays or moving interstate a better understanding about what to expect in their new place of residence.
Merise is a new friend to you and your whole family.
The ascending aircraft is symbolic of her desire to reach for the stars. Even her name is symbolic. By dividing the word in two, you get “me rise”, accentuating her desire to make improvements to herself and her life.
It is important for Merise to support her friends, not just newcomers, but all expats in Australia and New Zealand who left their homeland to find new means of livelihood “Down Under”.
Merise lends a hand in almost every way. She’s been through the immigration process and experienced it all first hand. She is thoroughly aware of difficulties that may arise for both newcomers and experienced expats and knows how to overcome, or should we say “survive”, these difficulties.
Merise is vivacious and enthusiastic and lives her life in her new country to the full. She loves exploring and is always on the lookout for new challenges and new experiences. At the same time she enjoys sharing her experiences with her friends, always encouraging and inspiring them.
Merise is fully bilingual and she has English- as well as Afrikaans-speaking friends. She divides her time equally between the two groups of friends and shares the same information with both groups.
You will have to go quite far to find a friend as special as Merise . . .

  • cancel anytime إلغاء في أي وقت [ لا التزامات ]
  • digital only رقمي فقط