On the fiftieth anniversary of Richard Brautigan’s Trout Fishing in America, an Iranian writer (and devoted Brautigan reader) considers how he, perhaps even more than other Beat writers, achieved a wide readership in Tehran.
The story of how I met Richard Brautigan in Tehran begins in 2011, when I attended a film workshop where many American movies were shown and analyzed by Iranian critics. One of the films presented was Oliver Stone’s Platoon (1986), which, I believed, depicted the truth of the Vietnam War and the traumas suffered by American soldiers, and to be honest, Platoon was the only reason I attended the workshop in the first place.
Here’s what happened. They showed the film, the critics began discussing it, and I was enjoying the conversation well enough until a guy with a large retro-western mustache, seated in the rear of the room, began asking questions. The guy’s retro-western mustache was so remarkable that I have completely forgotten whatever it was he asked of the critics. After the discussion broke up, I stayed behind to talk to one of the critics about the film program I was managing as a student at my university.
Before I left, I heard a voice behind me: “Do we know each other? I feel I’ve seen you somewhere before.”
It was the guy with the retro-western mustache, and he explained that he had seen me at my school, where he too was enrolled. I have always had my doubts about the idea of coincidence—but it seemed to work well for me and the guy with the retro-western mustache. That night, we had a long conversation about cinema and literature, and we stayed in touch by text messages, chatting at length about the United States and its cinema. Mustache guy had many cousins who lived in the States, and he knew a lot about the land of Martin Luther King and Malcolm X. Of course, we began dating and attending workshops together, and mustache guy lent me many of his American postmodern novels.
But, Dear Readers, this is not a love story about me and the guy with the retro-western mustache. It’s a story about how mustache guy introduced me to Richard Brautigan.
هذه القصة مأخوذة من طبعة March – April 1018 من World Literature Today.
ابدأ النسخة التجريبية المجانية من Magzter GOLD لمدة 7 أيام للوصول إلى آلاف القصص المتميزة المنسقة وأكثر من 9,000 مجلة وصحيفة.
بالفعل مشترك ? تسجيل الدخول
هذه القصة مأخوذة من طبعة March – April 1018 من World Literature Today.
ابدأ النسخة التجريبية المجانية من Magzter GOLD لمدة 7 أيام للوصول إلى آلاف القصص المتميزة المنسقة وأكثر من 9,000 مجلة وصحيفة.
بالفعل مشترك? تسجيل الدخول
Our Revenge Will Be the Laughter of Our Children
What is it about the revolutionary that draws our fascinated attention? Whether one calls it the North of Ireland or Northern Ireland, the Troubles continue to haunt the land and those who lived through them.
Turtles
In a field near the Gaza Strip, a missile strike, visions, and onlookers searching for an explanation.
Surviving and Subverting the Totalitarian State: A Tribute to Ismail Kadareby Kapka Kassabova
As part of the ceremony honoring Kadare as the 2020 laureate—with participants logging in from dozens of countries around the world— Kadare’s nominating juror, Kapka Kassabova, offered a video tribute from her home in Scotland.
Dead Storms and Literature's New Horizon: The 2020 Neustadt Prize Lecture
During the Neustadt Prize ceremony on October 21, 2020, David Bellos read the English language version of Kadare’s prize lecture to a worldwide Zoom audience.
Ismail Kadare: Winner of the 2020 Neustadt International Prize for Literature
Due to the Covid-19 pandemic, World Literature Today presented the 2020 Neustadt Festival 100 percent online. In the lead-up to the festival, U.S. Ambassador Yuri Kim officially presented the award to Kadare at a ceremony in Tirana in late August, attended by members of Kadare’s family; Elva Margariti, the Albanian minister of culture; and Besiana Kadare, Albania’s ambassador to the United Nations.
How to Adopt a Cat
Hoping battles knowing in this three-act seduction (spoiler alert: there’s a cat in the story).
Chicken Soup: The Story of a Jewish Family
Chickens, from Bessarabia to New York City, provide a generational through-line in these four vignettes.
Awl
“Awl” is from a series titled “Words I Did Not Understand.” Through memory—“the first screen of nostalgia”—and language, a writer pieces together her story of home.
Apocalyptic Scenarios and Inner Worlds
A Conversation with Gloria Susana Esquivel
Marie's Proof of Love
People believe, Marie thinks, even when there’s no proof. You believe because you imagine. But is imagination enough to live by?