Earlier this month, the longlist for the International Booker Prize was revealed and, for the first time ever, a Hindi-language novel made the cut—Delhi-based writer Geetanjali Shree’s 2019 novel Ret Samadhi, translated into English by Daisy Rockwell as Tomb of Sand. The Booker nod is well-deserved not only for Shree, but also for Rockwell, who over the past decade or so has quietly built a formidable body of work as a Hindi and Urdu translator. Rockwell (an American who lives in North Bennington, Vermont, US) has now translated works by titans like Bhisham Sahni, Krishna Sobti, Upendranath Ashk, Usha Priyamvada and, recently, the Pakistani writer Khadija Mastur. These translations, immaculate and elegant at the line-by-line level, are also enhanced by Rockwell’s vast knowledge of the socio-political histories and regional idiosyncrasies of North India, in particular.
During a recent interview over Zoom, Rockwell shared with us the beginnings of her journey as a translator, as a graduate student at the University of Chicago in the early 1990s. “It had gotten to the stage where I was pretty good at Hindi,” she says. “But I wasn’t able to make the leap into reading full-length books. A couple of my professors helped—Colin Masica, who was a linguist and my advisor—and the Indian writer A.K. Ramanujan. Masica assigned me a 1,000page book, Yashpal’s Partition novel Jhootha Sach, to begin with!”
PARTITION LITERATURE HAS BEEN A RECURRING THEME IN DAISY ROCKWELL’S TRANSLATIONS. SHE HAS EVEN WRITTEN SCHOLARLY WORKS ON IT
هذه القصة مأخوذة من طبعة April 18, 2022 من India Today.
ابدأ النسخة التجريبية المجانية من Magzter GOLD لمدة 7 أيام للوصول إلى آلاف القصص المتميزة المنسقة وأكثر من 9,000 مجلة وصحيفة.
بالفعل مشترك ? تسجيل الدخول
هذه القصة مأخوذة من طبعة April 18, 2022 من India Today.
ابدأ النسخة التجريبية المجانية من Magzter GOLD لمدة 7 أيام للوصول إلى آلاف القصص المتميزة المنسقة وأكثر من 9,000 مجلة وصحيفة.
بالفعل مشترك? تسجيل الدخول
Shuttle Star
Ashwini Ponnappa was the only Indian to compete in the inaugural edition of BDMNTN-XL, a new international badminton tourney with a new format, held in Indonesia
There's No Planet B
All Living Things-Environmental Film Festival (ALT EFF) returns with 72 films to be screened across multiple locations from Nov. 22 to Dec. 8
AMPED UP AND UNPLUGGED
THE MAHINDRA INDEPENDENCE ROCK FESTIVAL PROMISES AN INTERESTING LINE-UP OF OLD AND NEW ACTS, CEMENTING ITS REPUTATION AS THE 'WOODSTOCK OF INDIA'
A Musical Marriage
Faezeh Jalali has returned to the Prithvi Theatre Festival with Runaway Brides, a hilarious musical about Indian weddings
THE PRICE OF FREEDOM
Nikhil Advani’s adaptation of Freedom at Midnight details our tumultuous transition to an independent nation
Family Saga
RAMONA SEN's The Lady on the Horse doesn't lose its pace while narrating the story of five generations of a family in Calcutta
THE ETERNAL MOTHER
Prayaag Akbar's new novel delves into the complexities of contemporary India
TURNING A NEW LEAF
Since the turn of the century, we have lost hundreds of thousands of trees. Many had stood for centuries, weathering storms, wars, droughts and famines.
INDIA'S BEATING GREEN HEART
Ramachandra Guha's new book-Speaking with Nature-is a chronicle of homegrown environmentalism that speaks to the world
A NEW LEASE FOR OLD FILMS
NOSTALGIA AND CURIOSITY BRING AUDIENCES BACK TO THE THEATRES TO REVISIT MOVIES OF THE YESTERYEARS