Chinese Literature and Culture - Vol 4 - November 2015
Chinese Literature and Culture - Vol 4 - November 2015
Keine Grenzen mehr mit Magzter GOLD
Lesen Sie Chinese Literature and Culture zusammen mit 9,000+ anderen Zeitschriften und Zeitungen mit nur einem Abonnement Katalog ansehen
1 Monat $9.99
1 Jahr$99.99 $49.99
$4/monat
Nur abonnieren Chinese Literature and Culture
Diese Ausgabe kaufen $2.99
Subscription plans are currently unavailable for this magazine. If you are a Magzter GOLD user, you can read all the back issues with your subscription. If you are not a Magzter GOLD user, you can purchase the back issues and read them.
In dieser Angelegenheit
Editorial The Importance of Understanding by Chu Dongwei Fiction Libra by Zong Lihua, translated by Hu Zhengmao Father in Town by Chen Cang, translated by Song Tao Nonfiction Willful and Determined by Zhang Yawen, translated by Ying Kong Amid Wind, Flowers, Snow, and Moonlight by Mai Zhibin, translated by Kang Zhihong Culture in Perspective Zong Lihua’s “Libra” by Robert Tindol A Revolution, a Review of “Father in Town” by Craig Hulst Chinese Literature and Culture, a journal published three times a year, is devoted to translations of Chinese texts (works from the past or by contemporary authors), essays of cultural criticism, and original writings — fiction or non-fiction — dealing with the China experience or life in the Chinese communities around the world. The journal embraces the idea of cultural translation as advocated by our editors. Subscription and Purchasing Chinese Literature and Culture has been accepted into EBSCOhost research databases for worldwide Current issue and back issues are available as hardcopy books and ebooks in Amazon.com and other major online retailing channels.
Chinese Literature and Culture Magazine Description:
Verlag: Zilin Cultural Development Limited Guangzhou
Kategorie: Culture
Sprache: Chinese - Simplified
Häufigkeit: Yearly
This is the newsstand edition of Chinese Literature and Culture, a journal founded by translation scholar and translator Chu Dongwei, published three times a year, devoted to translations of Chinese texts (works from the past or by contemporary authors), essays of cultural criticism, and original writings — fiction or non-fiction — dealing with the China experience or life in the Chinese communities around the world. The journal embraces the idea of cultural translation as advocated by our editors.
Library of Congress ISSN: 2332-4287 (print)/2334-1122 (online)
The magazine is jointly published and distributed worldwide by the New Leaves Arts and Letters Lab of Zilin Limited Guangzhou and IntLingo Inc., NY.
- Jederzeit kündigen [ Keine Verpflichtungen ]
- Nur digital