WHY I KNOW I'M PRINCE CHARLES' SON
WOMAN - UK|May 25, 2021
Could claims that the Prince of Wales and Duchess of Cornwall had a secret love child be true? Woman investigates
FRANCESCA WOODSTOCK
WHY I KNOW I'M PRINCE CHARLES' SON
The Royal Family is often plagued with rumours of scandals, coverups and affairs. But now, one man is making the sensational claim that he is the secret love child of Prince Charles and Camilla, Duchess of Cornwall. If verified, this claim would put Simon Charles Dorante-Day, 55, second in line to the throne, before Prince William.

Adopted at eight months old, the British-born engineer, who now lives in Australia, was conceived in 1965. Charles and Camilla didn’t officially meet until 1970, but Simon believes this is part of a cover-up, in which his eye colour was surgically changed and his teeth ground down to hide any family resemblance.

Simon has written letters to the Queen and demanded a DNA test, but the Palace has refused to acknowledge the claims, so he is now gathering evidence to put before a court. It seems that he and his wife, Elvianna, won’t rest until they get answers. They tell Woman their story.

‘WE BEGAN PIECING THE STORY TOGETHER’

Dr Elvianna Dorante-Day, 53, is married to Simon and lives in Brisbane, Australia. She and Simon have six children together.

Diese Geschichte stammt aus der May 25, 2021-Ausgabe von WOMAN - UK.

Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.

Diese Geschichte stammt aus der May 25, 2021-Ausgabe von WOMAN - UK.

Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.

WEITERE ARTIKEL AUS WOMAN - UKAlle anzeigen