For more than two decades, Isabella Ducrot, an artist who was born in Naples in 1931, has lived in an apartment on the top floor of the Palazzo Doria Pamphilj, in the center of Rome.
When I knocked on her door for the first time, this past spring, she greeted me with an emphatic pronouncement in English: "I must tell you immediately that I have never been so happy in my life!" It was a Tuesday evening in April, and I'd landed in Rome just a few hours earlier. Originally, Ducrot and I had arranged to meet for lunch the next day, but when she learned of my schedule she invited me to come over sooner, for a drink and a light dinner, noting in an e-mail that she "would be enchanted" to see me immediately. She opened the door to the apartment-where she lived with Vittorio (Vicky) Ducrot, her husband of fifty-eight years, until his death, in 2022 and I entered a spacious hallway densely hung with dark, dramatic Baroque paintings. Light shone on them from French doors that led to an expansive terrace. A side table held a vase of roses that were hovering on the edge between bloom and decay. Ducrot, who is tall and upright, grasped my hand more firmly than I would have expected, saying, "Please believe what I tell you.
I adored my husband, and I am half a person now that he is not with me. But I am happy-happy." Only in the past five years has Ducrot, who turned ninety-three in June, become internationally recognized for her art, which she didn't even begin making until she was in her fifties. When creating her works, she stands and uses a brush sometimes attached to a stick, sweeping loose arcs of ink or paint onto paper or fabric. She often later incorporates scraps of other papers or textiles.
Her painted collages usually depict ecstatic figures and stylized landscapes; arrays of ovals or checkered patterns are a recurring feature. Typically made in series, her works are light, energetic, and uninhibitedly beautiful.
Diese Geschichte stammt aus der July 29, 2024-Ausgabe von The New Yorker.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent ? Anmelden
Diese Geschichte stammt aus der July 29, 2024-Ausgabe von The New Yorker.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent? Anmelden
MIRROR IMAGES
‘A Different Man” and The Substance.”
THE FOOTBALL BRO
Pat McAfee brings a casual new style to ESPN.
OTHER PEOPLE'S MONEY
Proximity to wealth proves perilous in Rumaan Alam’ novel Entitlement.”
EYES WIDE SHUT
How Monet shared a private world.
WITH THE MOSTEST
The very rich hours of Pamela Harriman.
HUGO HAMILTON AUTOBAHN
On the Autobahn outside Frankfurt. November. The fields were covered in a thin sheet of snow.
TRY IT ON
How Law Roach reimagined red-carpet style.
SORRY I'M NOT YOUR CLOWN TODAY
Bowen Yang's trip to Oz, by way of conversion therapy and S..N.L.”
SNIFF TEST
A maverick perfumer tries to make his mark on a storied fashion house.
LET'S HAVE A LONG TALK ABOUT OUR RELATIONSHIP JUST BEFORE BED!
Babe, are you nodding off? I know we’re both exhausted after a long day, a dinner party at which you made a three-word comment that left me feeling like you don’t know me at all, and the subsequent ninety-minute fight that culminated in a tentative truce.