In September of 2014, I was one of the first Syrian refugees to make it to Canada. Upon my arrival, I became a newcomer. Then, a couple of years later, I became Canadian. It is awkward to call myself a refugee. I used to be one, but I am not anymore. How can I introduce myself, then, in a simple, succinct way? Should I call myself a Syrian Canadian with refugee experience? That's a mouthful. When someone lives a life complicated by civil wars, revolutions, homophobia and borders, is there really a way to simply identify? How do I encompass the years of refuge, diaspora and community-building into one noun? Does a refugee ever stop being a refugee?
I was displaced long before I left Syria. I was a queer man born in Damascus to a conservative Muslim family. I knew my father's religion rejected me, condemning me to a death sentence. Syria's civil laws were more lenient: suspected homosexuals were punished with a mere three years' imprisonment and public shaming in local newspapers. When I came out in my late teens, my parents kicked me out to live in the streets. Long before the city became a war zone, I hid in the nooks and corners of the underground queer community and found solace and companionship there.
During the day, I worked as a journalist, writing under pseudonyms for Western news outlets. I reported on anti-regime protests, sneaking information from under the iron-fenced borders to journalists in Beirut and Cairo. At night, my home was a meeting hub for members of the queer and trans community in Syria. Many of us had nowhere to go other than these little gathering places, where we could be ourselves truthfully and authentically. We needed that secrecy: local journalists and community builders were routinely rounded up by the Syrian regime.
Diese Geschichte stammt aus der July 2024-Ausgabe von Maclean's.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent ? Anmelden
Diese Geschichte stammt aus der July 2024-Ausgabe von Maclean's.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent? Anmelden
A Teacher's Tale
My career in Quebec ended because I chose to keep my hijab
Top Marks
InSaguenay, Quebec, Ecole de l'Etincelle embodies the school of the future
Modernize Parental Leave
Canada's birth rate is dropping, and the cost of living is partly to blame. A more supportive leave plan would make parenthood more affordable
"I spent years trying to learn English.Now I use ChatGPT."
AI isn't perfect, but it helps me write complex emails and understand Canadian culture
MY PREDICTION - The National School Food Program Will Transform Kids' Health
When students have access to nutritious food, they do better in school and life
FOOD
The exorbitant cost of food will have ripple effects on the restaurant industry and grocery stores. The good news? There's a plan to save the country's salmon supply.
MY PREDICTION - New Mortgage Rules Will Drive Up Housing Prices
Looser lending policies will encourage more people to buy homes they can't afford in the first place
HOUSING
Politicians will spar over how to tackle the housing crisis. Falling interest rates will draw young people into the real estate market. And a rude awakening is coming for homeowners renewing mortgages.
MY PREDICTION - Stuctured Literacy Will Help Level the Educational Playing Field
Canadian students have struggled to read and write. That stops this year.
EDUCATION
Quebec's classrooms will take centre stage in the secularism debate. Chatbots will help students create A-plus work, while others will grade themselves. And thousands of international students will be sent home.