
We live in a translational world. Therefore to ignore the power of translation is to deny its role in the building of civilizations. There would have been no Renaissance, no modern medicine, no road or bridge engineering the knowledge of which was translated from Arabic, Latin and Greek into European languages to form the Industrial Revolution. No astronomy, no mathematics, no Bible. Translation militates against any kind of forced or fabricated monoculture and translators are the true if silent world leaders of today. They form a counter to the fascist and totalitarian attempts to monopolize reading and thinking and to homogenize all thought and expression.
But there is a catch. Though we know that the chief goals of any publishing venture have always been ideolological and commercial, translation, particularly when scaffolded on aesthetics, has always needed patronage and support. The Knowledge Empire of Baghdad in the 11th-12th centuries, the Bureau of Translation the Emperor Akbar set up in the 16th, and the translation of Sanskrit, Arabic and Persian texts by the East India Company in the 18th-19th were all sponsored ventures.
To set the context in India: for more than 60 years the National Book Trust and the Sahitya Akademi have built wonderful treasure troves of translations into and out of the languages recognized by the Constitution but their reach has been limited. The National Translation Mission concentrates on knowledge texts and that too has had a rocky passage since it was set up in 2006.
Diese Geschichte stammt aus der March 05, 2024-Ausgabe von Outlook.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent ? Anmelden
Diese Geschichte stammt aus der March 05, 2024-Ausgabe von Outlook.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent? Anmelden

Layers Of Lear
Director Rajat Kapoor and actor Vinay Pathak's ode to Shakespeare is an experience to behold

Loss and Longing
Memories can be painful, but they also make life more meaningful

Suprabhatham Sub Judice
M.S. Subbulakshmi decided the fate of her memorials a long time ago

Fortress of Desire
A performance titled 'A Streetcart Named Desire', featuring Indian and international artists and performers, explored different desires through an unusual act on a full moon night at the Gwalior Fort

Of Hope and Hopelessness
The body appears as light in Payal Kapadia's film

Ruptured Lives
A visit to Bangladesh in 2010 shaped the author's novel, a sensitively sketched tale of migrants' struggles

The Big Book
The Big Book of Odia Literature is a groundbreaking work that provides readers with a comprehensive introduction to the rich and varied literary traditions of Odisha

How to Refuse the Generous Thief
The poet uses all the available arsenal in English to write the most anti-colonial poetry

The Freedom Compartment
#traindiaries is a photo journal shot in the ladies coaches of Mumbai locals. It explores how women engage and familiarise themselves with spaces by building relationships with complete strangers

Love, Up in the Clouds
Manikbabur Megh is an unusual love story about a man falling for a cloud. Amborish Roychoudhury discusses the process of Manikbabu's creation with actor Chandan Sen and director Abhinandan Banerjee