T“TOR JONNE ILISH MAACCH enechi," (I have bought hilsa for you), my grandfather calls out after returning from his Sunday morning haul, and I know monsoon has arrived.
Bengalis take to the inconveniences brought on by the rain like champions only because, on any given day, their grandmothers would rustle up their favourite preparation of the fish, and it will all be worth it. And for Bengali men, who, armed with a baajar er tholi, set out to secure the best cut and size at the best price, the hilsa season is a chance to prove their merit at the art of buying fish.
You see, it is not just about any fish available around this season. The hilsa, bestowed the title “Queen of Fishes,” rules over a kingdom extending beyond West Bengal and Bangladesh. She’s quite the globetrotter too, or as they call it in the piscine world, anadromous. Born in the fresh water, the hilsa sails away to the sea and then returns to the same river to spawn, propelled by the southwest monsoon currents.
From the Bay of Bengal, the hilsa swims a distance of 50 to 100 km against the tide to find her way back to where she came to be. It could either be the Bhagirathi-Hooghly, Rupnagar known for Kolaghat hilsa), lower Brahmaputra, Narmada or Godavari in India, Padma and Meghna in Bangladesh, Irrawaddy in Myanmar, and Indus in Pakistan.
MORE MEANS LESS
Ecological issues have cut the hilsa’s route short and its life span too. In West Bengal and Bangladesh, where tens of thousands of local fishermen traditionally depend on the season’s catch to improve their financial realities, disturbed conditions caused by exploitative practices wash over their chances of doing so.
Diese Geschichte stammt aus der August - September 2023-Ausgabe von Outlook Traveller.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent ? Anmelden
Diese Geschichte stammt aus der August - September 2023-Ausgabe von Outlook Traveller.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent? Anmelden
Can The Himalayas Outlast Tourism?
Love The Himalayas, But Worried About Its Future? Hear From Three Experts On The Future Of The Region And How It Can Be Protected
EATING MINDFULLY
SUNITA NARAIN FROM THE CENTRE FOR SCIENCE AND ENVIRONMENT DISCUSSES HER NEW BOOK WHICH COMBINES THE JOYS OF EATING WITH CARE FOR THE LAND AND THE PEOPLE WHO TILL THEM
The Jewels Of Costa Rica
A Long-time Birdwatcher Describes His Travels To The Lush Rainforests Of Costa Rica
WINGED WONDERS
The story of migrating birds is the story of a promise to return, flying thousands of miles beset with dangers.
THE LOOMINARIES
THE ROLE OF THE GREAT REVIVALISTS WHO GAVE INDIA'S TEXTILES A NEW LEASE ON LIFE CANNOT BE STATED ENOUGH. WE TRACE THEIR CELEBRATED LEGACY
KEEPERS OF THE CRAFT
FROM REVIVING TRADITIONAL WEAVES TO CONTEMPORISING THEM WITH MODERN SILHOUETTES, THESE DESIGNERS ARE COMMITTED TO KEEPING THE LOOM TURNING WITH A FRESH TAKE ON HERITAGE TEXTILES
SONGS OF THE SOIL
WITH INDIGENOUS TEXTILES FACING THE WRATH OF FAST FASHION AND CLIMATE CHANGE, INDIAN DESIGNERS ARE RALLYING TO REVIVE AND PRESERVE THESE PRECIOUS WEAVES
CRAFT CRUSADER
THROUGH HER TEXTILE EXPLORATIONS ACROSS INDIA, DR PRITHA DASMAHAPATRA HAS BEEN PRESERVING ANCIENT CRAFTS, EMPOWERING ARTISANS, AND INSPIRING TRAVELLERS TO DISCOVER THE BEAUTY OF HYPERLOCAL EXPERIENCES
ON THE GRID
THE VIBRANT MADRAS CHECKS, NATIVE TO SOUTHEASTERN INDIA, HAS NOT JUST TRANSCENDED BORDERS BUT ALSO TRADITIONS AND STYLES
GOLDEN SILK
THE PROPERTIES THAT MAKE MUGA SILK UNIQUE COULD SEE IT BEING USED IN THE BIOFUELS AND MEDICINES OF THE FUTURE