IN my 44 years of publishing experience in Telugu, I have seen continuous devaluation of Telugu when compared to English—from a section of readers (snob value of English), from English language publishers ( high royalty payments in spite of being aware of the cost of translation into Telugu, which doesn’t receive grants as English language books do), from managers of literary events, and from the English language media. Some of the best-loved writers whom Indians read and have grown up with, have written in Indian languages. Despite this, why is writing and publishing in Indian languages so devalued today?
While the number of Indians writing in English has gone up astronomically, contemporary Indian language writers like B Jeyamohan, Hareesh, Perumal Murugan, Indira Goswami, Charu Nivedita, N S Madhavan, K R Meera, Benyamin, Daya Pawar, Manoranjan Byapari, and Imayam, among others, have a huge fan following. However, this is not reflected in the Books sections of newspapers and magazines, and at literary festivals.
Translations into English have been at the mercy of multinational publishing houses. Let us call them what they are—when we don’t hesitate to call Nestle or Coca Cola multinationals, why not call Penguin or HarperCollins the same? Aren’t Oxford University Press and Cambridge colonial presses? All of them are based on capital coming in from the West in search of newer markets and greater profits, trawling the hitherto sacred world of Indian language literature. Their shareholders control them.
Esta historia es de la edición March 11, 2024 de Outlook.
Comience su prueba gratuita de Magzter GOLD de 7 días para acceder a miles de historias premium seleccionadas y a más de 9,000 revistas y periódicos.
Ya eres suscriptor ? Conectar
Esta historia es de la edición March 11, 2024 de Outlook.
Comience su prueba gratuita de Magzter GOLD de 7 días para acceder a miles de historias premium seleccionadas y a más de 9,000 revistas y periódicos.
Ya eres suscriptor? Conectar
Layers Of Lear
Director Rajat Kapoor and actor Vinay Pathak's ode to Shakespeare is an experience to behold
Loss and Longing
Memories can be painful, but they also make life more meaningful
Suprabhatham Sub Judice
M.S. Subbulakshmi decided the fate of her memorials a long time ago
Fortress of Desire
A performance titled 'A Streetcart Named Desire', featuring Indian and international artists and performers, explored different desires through an unusual act on a full moon night at the Gwalior Fort
Of Hope and Hopelessness
The body appears as light in Payal Kapadia's film
Ruptured Lives
A visit to Bangladesh in 2010 shaped the author's novel, a sensitively sketched tale of migrants' struggles
The Big Book
The Big Book of Odia Literature is a groundbreaking work that provides readers with a comprehensive introduction to the rich and varied literary traditions of Odisha
How to Refuse the Generous Thief
The poet uses all the available arsenal in English to write the most anti-colonial poetry
The Freedom Compartment
#traindiaries is a photo journal shot in the ladies coaches of Mumbai locals. It explores how women engage and familiarise themselves with spaces by building relationships with complete strangers
Love, Up in the Clouds
Manikbabur Megh is an unusual love story about a man falling for a cloud. Amborish Roychoudhury discusses the process of Manikbabu's creation with actor Chandan Sen and director Abhinandan Banerjee