In India, a perception has arisen that students tend to think of English as a more important subject than the second language. Although English as a language is integral to communication, when linking India with the rest of the world, Indian policymakers are justified in concerning themselves about the future of Hindi.
Aspate of views have, in recent times, been written on a strange mélange which has arisen, on the focus of English at the cost of Hindi or a student’s mother tongue. Policymakers of the educational system are at their wit’s end trying to formulate a system where neither English or Hindi suffer. They are aware that globalisation is affecting almost every industry and communication on technology and business, with overseas clients, is best conducted in English. Paradoxically, China and Japan have adhered to a policy where English language as part of the syllabus continues in schools,yet Chinese or Japanese, in the respective curriculums, has ensured proficiency in these languages too. How will this conundrum, involving Hindi, unravel into a workable policy in India? Examples need to be studied and ideas rationalized from those examples to help evolve policies.
この記事は Uday India の December 04, 2016 版に掲載されています。
7 日間の Magzter GOLD 無料トライアルを開始して、何千もの厳選されたプレミアム ストーリー、9,000 以上の雑誌や新聞にアクセスしてください。
すでに購読者です ? サインイン
この記事は Uday India の December 04, 2016 版に掲載されています。
7 日間の Magzter GOLD 無料トライアルを開始して、何千もの厳選されたプレミアム ストーリー、9,000 以上の雑誌や新聞にアクセスしてください。
すでに購読者です? サインイン