For nearly a year after Jennifer Croft, a translator, sent a submission to Jacques Testard, a publisher in London, in the summer of 2015, the manuscript languished unread. Testard had launched Fitzcarraldo Editions the previous year, with the goal of creating a distinctive list of literary fiction and essays, many in translation. He was only thirty, and fiercely ambitious, but his publishing house was barely more than a one-man operation, and he fell behind on his reading. It wasnât until after the Brexit referendum of June, 2016, when U.K. citizens voted narrowly to leave the European Union, that Testard reviewed the text that Croft had sent him: a two-hundred-page extract from âFlights,â an expansive novel first published in Polish, in 2007, by Olga Tokarczuk.
Testard, a French citizen who had moved with his family to the U.K. in childhood, hadnât been eligible to vote in the referendum. But, like many people in his social circle, heâd assumed that Britain would choose to remain part of Europe. Testard was shocked by the result, and horrified by its effective legitimization of hostile attitudes toward European-born residents of the U.K. Testard didnât feel personally vulnerable: he is effortlessly bilingual, and speaks English with the accent of Londonâs educated, affluent, cosmopolitan class. But less privileged immigrants were made to feel insecure: âGo Homeâ graffiti appeared on British streets, and mothers observed speaking to their children in a foreign language were chided. Immigrants from Polandâwho, after that country had joined the E.U., in 2004, had become the U.K.âs largest foreign-born cohortâwere derided in the right-wing press as âPolish plumbers,â job-stealers from Warsaw or Lodz whoâd thrived by maintaining the homes of hapless Londoners.
ãã®èšäºã¯ The New Yorker ã® July 08, 2024 çã«æ²èŒãããŠããŸãã
7 æ¥éã® Magzter GOLD ç¡æãã©ã€ã¢ã«ãéå§ããŠãäœåãã®å³éžããããã¬ãã¢ã ã¹ããŒãªãŒã9,000 以äžã®éèªãæ°èã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ããã
ãã§ã«è³Œèªè ã§ã ?  ãµã€ã³ã€ã³
ãã®èšäºã¯ The New Yorker ã® July 08, 2024 çã«æ²èŒãããŠããŸãã
7 æ¥éã® Magzter GOLD ç¡æãã©ã€ã¢ã«ãéå§ããŠãäœåãã®å³éžããããã¬ãã¢ã ã¹ããŒãªãŒã9,000 以äžã®éèªãæ°èã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ããã
ãã§ã«è³Œèªè ã§ã? ãµã€ã³ã€ã³
YULE RULES
âChristmas Eve in Millerâs Point.â
COLLISION COURSE
In Devika Regeâ first novel, India enters a troubling new era.
NEW CHAPTER
Is the twentieth-century novel a genre unto itself?
STUCK ON YOU
Pain and pleasure at a tattoo convention.
HEAVY SNOW HAN KANG
Kyungha-ya. That was the entirety of Inseonâs message: my name.
REPRISE
Reckoning with Donald Trump's return to power.
WHAT'S YOUR PARENTING-FAILURE STYLE?
Whether youâre horrifying your teen with nauseating sex-ed analogies or watching TikToks while your toddler eats a bagel from the subway floor, face it: youâre flailing in the vast chasm of your childâs relentless needs.
COLOR INSTINCT
Jadé Fadojutimi, a British painter, sees the world through a prism.
THE FAMILY PLAN
The pro-life movementâ new playbook.
President for Sale - A survey of today's political ads.
On a mid-October Sunday not long ago sun high, wind cool-I was in Harrisburg, Pennsylvania, for a book festival, and I took a stroll. There were few people on the streets-like the population of a lot of capital cities, Harrisburg's swells on weekdays with lawyers and lobbyists and legislative staffers, and dwindles on the weekends. But, on the façades of small businesses and in the doorways of private homes, I could see evidence of political activity. Across from the sparkling Susquehanna River, there was a row of Democratic lawn signs: Malcolm Kenyatta for auditor general, Bob Casey for U.S. Senate, and, most important, in white letters atop a periwinkle not unlike that of the sky, Kamala Harris for President.