Chinese Literature and Culture - December 31, 2018
Chinese Literature and Culture - December 31, 2018
انطلق بلا حدود مع Magzter GOLD
اقرأ Chinese Literature and Culture بالإضافة إلى 9,000+ المجلات والصحف الأخرى باشتراك واحد فقط عرض الكتالوج
1 شهر $9.99
1 سنة$99.99 $49.99
$4/ شهر
اشترك فقط في Chinese Literature and Culture
شراء هذه القضية $5.99
Subscription plans are currently unavailable for this magazine. If you are a Magzter GOLD user, you can read all the back issues with your subscription. If you are not a Magzter GOLD user, you can purchase the back issues and read them.
في هذه القضية
Zhang Wei's new novel A Physician with a Formula involves a young male
physician's misguided, deviant life-nourishing practice of using women as
a tool to achieve long life. Chapter One published in this volume gives the
reader an early glimpse of the masterly work. “Poems from the Courtesan
House and Their Stories (1)” shows the sexually enslaved women in ancient
China as talented souls aspiring for liberation and freedom. Liang Shuming's
“‘Family’ to Chinese People” gives us an understanding of the Chinese family
system. All these come in exquisite translations in Volume 14 of Chinese
Literature and Culture.
Coupled with the translations are commentaries by Prof. Craig Hulst, who
locates Chapter One of A Physician with a Formula in the general context of
Chinese culture, Prof. Patricia Clark, who highlights the relevance of poetry
writing to life and imagism in the courtesan poems, and author Kyle Muntz,
who gives an intellectual discussion of how the subtle emotions of the
courtesans take shape in the poems and the narratives between them.
In addition, the bilingual content is a valuable material for students and
scholars of Chinese studies and translation studies.
Chinese Literature and Culture Magazine Description:
الناشر: Zilin Cultural Development Limited Guangzhou
فئة: Culture
لغة: Chinese - Simplified
تكرار: Yearly
This is the newsstand edition of Chinese Literature and Culture, a journal founded by translation scholar and translator Chu Dongwei, published three times a year, devoted to translations of Chinese texts (works from the past or by contemporary authors), essays of cultural criticism, and original writings — fiction or non-fiction — dealing with the China experience or life in the Chinese communities around the world. The journal embraces the idea of cultural translation as advocated by our editors.
Library of Congress ISSN: 2332-4287 (print)/2334-1122 (online)
The magazine is jointly published and distributed worldwide by the New Leaves Arts and Letters Lab of Zilin Limited Guangzhou and IntLingo Inc., NY.
- إلغاء في أي وقت [ لا التزامات ]
- رقمي فقط