The bus has left Bhuj and passed a board announcing the Tropic of Cancer. The sun is strong but the temperature outside is low and pleasant—it’s the tail end of winter after all. After a 15-minute drive, we pass a sign that says ‘Shrujan LLDC’ (that’s short for Living and Learning Design Centre).
This rust-coloured complex houses what is perhaps India’s biggest crafts museum, showcasing the embroidery work of 12 communities of Kutch. The museum has a gallery, a library and three craft studios. The gallery displays change from time to time, highlighting a variety of crafts, from textiles to pottery, metal, wood and stone.
Research and design students from colleges and schools, or anyone keen on embroidery, can sign up for a workshop here. A crafts school is also planned in the near future. It will have fully equipped working studios for all the crafts of Kutch.
The region may be known for the White Rann, droughts and the tragic earthquake of 2001, but—with a range of diverse but syncretic communities—it is also one of the biggest hubs of crafts and textiles in the country.
Walk into the dimly lit (so that the textiles on display are not damaged by light) museum and you will see a jaw-dropping and humbling line-up of exquisite craft work that is unlike anything you may have seen before. The museum displays a series of exhibits along with embroidered panels that are close-ups of the style, designs, motifs, etc. of each community in the region.
Their craft is more than just decoration for household goods; it is an important means of personal, social and spiritual expression. The various embroidery styles are unique to each community. There is the dense and bold work by the Ahir community, animated with floral motifs, mirrors, peacocks and parrots; the Jat-Garaasiya and Jat-Fakiraani of the Jats; the Sodha-Pakko of the Sodhas; the Soof and Khaarek of the MeghwadMaarus; and the Rabaari of the Rabaaris.
Diese Geschichte stammt aus der April 2018-Ausgabe von Outlook Traveller.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent ? Anmelden
Diese Geschichte stammt aus der April 2018-Ausgabe von Outlook Traveller.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent? Anmelden
Can The Himalayas Outlast Tourism?
Love The Himalayas, But Worried About Its Future? Hear From Three Experts On The Future Of The Region And How It Can Be Protected
EATING MINDFULLY
SUNITA NARAIN FROM THE CENTRE FOR SCIENCE AND ENVIRONMENT DISCUSSES HER NEW BOOK WHICH COMBINES THE JOYS OF EATING WITH CARE FOR THE LAND AND THE PEOPLE WHO TILL THEM
The Jewels Of Costa Rica
A Long-time Birdwatcher Describes His Travels To The Lush Rainforests Of Costa Rica
WINGED WONDERS
The story of migrating birds is the story of a promise to return, flying thousands of miles beset with dangers.
THE LOOMINARIES
THE ROLE OF THE GREAT REVIVALISTS WHO GAVE INDIA'S TEXTILES A NEW LEASE ON LIFE CANNOT BE STATED ENOUGH. WE TRACE THEIR CELEBRATED LEGACY
KEEPERS OF THE CRAFT
FROM REVIVING TRADITIONAL WEAVES TO CONTEMPORISING THEM WITH MODERN SILHOUETTES, THESE DESIGNERS ARE COMMITTED TO KEEPING THE LOOM TURNING WITH A FRESH TAKE ON HERITAGE TEXTILES
SONGS OF THE SOIL
WITH INDIGENOUS TEXTILES FACING THE WRATH OF FAST FASHION AND CLIMATE CHANGE, INDIAN DESIGNERS ARE RALLYING TO REVIVE AND PRESERVE THESE PRECIOUS WEAVES
CRAFT CRUSADER
THROUGH HER TEXTILE EXPLORATIONS ACROSS INDIA, DR PRITHA DASMAHAPATRA HAS BEEN PRESERVING ANCIENT CRAFTS, EMPOWERING ARTISANS, AND INSPIRING TRAVELLERS TO DISCOVER THE BEAUTY OF HYPERLOCAL EXPERIENCES
ON THE GRID
THE VIBRANT MADRAS CHECKS, NATIVE TO SOUTHEASTERN INDIA, HAS NOT JUST TRANSCENDED BORDERS BUT ALSO TRADITIONS AND STYLES
GOLDEN SILK
THE PROPERTIES THAT MAKE MUGA SILK UNIQUE COULD SEE IT BEING USED IN THE BIOFUELS AND MEDICINES OF THE FUTURE