TRANSLATION GAME
PC Gamer|June 2023
JEREMY BLAUSTEIN and SAM BURTON on what it takes to localise a game
TRANSLATION GAME

Dragonbaby is a localisation company based in Osaka, Japan, which was co-founded by Jeremy Blaustein and Sam Burton. If you recognise Blaustein’s name, it may be from his freelance work on games including Metal Gear Solid and Silent Hill. Burton has been translating for all his working life.

“I’m probably more of an exception than the rule,” Burton says, explaining that he’s been in localisation since graduating from the University of Manchester in 2015. This was because his first role, with a large localisation company in London, was “very low paid, very long commute. But they accepted people with no experience”. Today, he’s head of localisation.

“I also think that I’m an exception,” says Blaustein, “but then again, I come from two generations earlier than Sam. I studied Japanese and I didn’t know playing games [as more than] a hobby. And when I found myself in Japan after a time, at about 25 years of age, I interviewed for Konami in Tokyo. [I worked there] for a few years in the ’90s. And that’s how I got my start.”

この蚘事は PC Gamer の June 2023 版に掲茉されおいたす。

7 日間の Magzter GOLD 無料トラむアルを開始しお、䜕千もの厳遞されたプレミアム ストヌリヌ、9,000 以䞊の雑誌や新聞にアクセスしおください。

この蚘事は PC Gamer の June 2023 版に掲茉されおいたす。

7 日間の Magzter GOLD 無料トラむアルを開始しお、䜕千もの厳遞されたプレミアム ストヌリヌ、9,000 以䞊の雑誌や新聞にアクセスしおください。